-
1 écorce
écorce [ekɔʀs]feminine noun[d'arbre] bark ; [d'orange] peel* * *ekɔʀsPhrasal Verbs:* * *ekɔʀs nfbark, [fruit] peel* * *écorce nf ( d'arbre) bark; ( de fruit) peel; ( de châtaigne) skin; enlever l'écorce d'un fruit to peel a fruit; ⇒ arbre.l'écorce terrestre the earth's crust.[ekɔrs] nom féminin1. [d'un arbre] bark[d'un fruit] peel2. GÉOGRAPHIE -
2 arbre
arbre [aʀbʀ]masculine noun• arbre fruitier/d'ornement fruit/ornamental tree• faire son arbre généalogique to draw up one's family tree ► arbre de Noël ( = sapin) Christmas tree ; ( = fête d'entreprise) Christmas party for employees' children* * *aʀbʀnom masculin1) ( végétal) tree2) ( diagramme) tree (diagram)3) Technologie shaft•Phrasal Verbs:* * *aʀbʀ nm1) (végétal) tree2) TECHNIQUE shaft* * *arbre nm2 ( diagramme) tree (diagram);3 Tech shaft.arbre à cames Aut camshaft; arbre généalogique family tree; arbre d'hélice Naut propeller shaft; arbre de Judée Bot Judas tree; arbre de la liberté Hist tree planted during the French Revolution as a symbol of liberty; arbre de Noël ( sapin) Christmas tree; ( de puits de pétrole) Christmas tree; arbre à pain Bot breadfruit; arbre de transmission Aut transmission shaft, propeller shaft; arbre de vie Bible tree of life.grimper à l'arbre○ to be taken for a ride○; entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt Prov never meddle in other people's affairs.[arbr] nom masculinarbre moteur ou de couche engine shaftarbre de transmission drive ou propeller shaftarbre de vie nom masculin -
3 arbre
[aʀbʀ]Nom masculin árvore femininoarbre fruitier árvore frutíferaarbre généalogique árvore genealógica* * *arbre aʀbʀ]nome masculinoárvore f.arbre de Noëlárvore de Natalarbre de JudéeolaiaANATOMIA arbre de vieárvore-da-vidaarbre généalogiqueárvore genealógicaas aparências iludem -
4 arbre
m -
5 écorce
-
6 écorce
f -
7 écorce
f1. (arbre) кора́;l'écorce de tilleul — кора́ ли́пы; лы́ко (partie intérieure); ● il ne faut pas mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce ≈ — не сле́дует станови́ться ме́жду му́жем и жено́йl'écorce de bouleau — кора́ берёзы, берёзовая кора́, берёста (enlevée);
2. (d'un fruit) кожура́, ко́рка ◄о►;l'écorce d'orange — апельси́нная <апельси́новая> кожура́
3. (partie superficielle) кора́;l'écorce cérébrale — кора́ головно́го мо́згаl'écorce terrestre — земна́я кора́;
4. fig. вне́шность; ви́димость;sous une écorce un peu rude il cache un cœur d'or ∑ — под вне́шней суро́востью у него́ кро́ется золото́е се́рдце
-
8 arbre
m1) деревоarbre à caoutchouc — каучуковое дерево, гевеяarbre à palabres афр. — дерево, под которым собираются для бесед старейшины деревниl'arbre de la science du bien et du mal рел. — древо познания добра и злаen bois d'arbre разг. шутл. — из чистого дереваles arbres cachent la forêt посл. — из-за деревьев леса не видноentre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt посл. — не следует вмешиваться в чужие семейные делаc'est au fruit qu'on connaît l'arbre, on connaît l'arbre à ses fruits посл. — о дереве судят по плодам, о человеке - по его деламcouper l'arbre pour avoir le fruit погов. — срубить дерево, чтобы достать плод; поступать не думая о будущем; ≈ рубить ветку, на которой сидишь••monter à l'arbre прост. — 1) кипятиться, лезть в бутылку 2) поддаться на розыгрышfaire monter qn à l'arbre — разыгрывать кого-либо; смеяться над кем-либо2) тех. вал; ось; шпиндель; валикarbre moteur — ведущий валarbre de transmission — карданный валarbre à cames — кулачковый валarbre vilebrequin, arbre coudé — коленчатый валarbre porte-hélice мор. — гребной валarbre de couche — валопровод; вал силовой передачиarbre d'une balance — коромысло весов4) дерево ( графическая схема); древовидная структура -
9 arbre
nm. ÂrBRO (Aix.017b, Albanais.001b, Albertville.021, Annecy, Arvillard.228, Billième, Bozel, Chambéry, Conflans, Cordon.083, Doucy-Bauges, Flumet, Gruffy, Hauteville-Sa., Leschaux.006, Montricher, Queige, Montagny- Bozel.026b, Montricher, Queige, Ste-Foy, Saxel.002, Table, Thônes, Verrens-Arvey, Villard-Doron | 001a,017a,026a, Villards-Thônes), aabro (Balme-Si.), abrô (St- Martin-Porte.203), arbele (Faeto), arbèro (Reyvroz), arbrô (Lanslevillard) ; planta < plante> (002, Giettaz, Morzine). - E.: Branche, Chancre, Couper, Écorcer, Étêter, Greffé, Jumeau, Maladie, Pleurer, Saoin, Secouer, Sommet, Souche, Têtard, Tige, Tronc.A1) jeune arbre (sapin, hêtre...) ébranché et destiné à être brûlé: fregon nm. (002), R. => Branche.A2) petit tronc d'arbre branchu, bon à brûler: stalagrô nm. (021).A3) jeune arbre de la forêt ne dépassant pas 10 à 12 cm de diamètre: plantasson nm. (002).A4) tout jeune arbre des bois (chêne, hêtre, coudrier...): zhavitlon nm. (002), R. => Branche.A5) arbre porte-greffe sur lequel on insère les greffons: pâre < père> nm. (002).A6) sauvageon, jeune arbre non greffé: boushé nm. (006), bousté (021). - E.: Enfant.A7) jeune arbre fruitier greffé: vwêto nm. (021).A8) arbre creux à l'intérieur: koku < coucou> nm. (021), R. « chose renflée et creuse => Hanneton, D. => Gros.A9) arbre maladif dont les branches sèchent: sèston nm. (021), sètson (026), R. Sécher.A10) étoc (arbre arbre sec // mort, dont il ne reste que le tronc ou quelques branches): tabò nm. (Doussard), R. => Bûche (de bois), D. => Tabassée / -er, Table, Tabouret, Tambour, Tapoter ; sètson (026), R. Sécher.B1) maladie des arbres caractérisée par des excroissances sur l'écorce: shankro < cancer> nm. (002).C1) fig., arbre de roue de moulin: tornelyon nm. (002). - E.: Meule.C2) arbre (d'une machine): âbro nm. (001,228).C3) arbre de transmission: âbro d'intranamin (228).D1) adj., courbé ou cassé sous le poids des fruits ou de la neige (ep. d'un arbre ou d'une branche): éranstyà, -à, -è pp. (021). - E.: Fatigué.D2) qui a une branche cassée encore accrochée à l'arbre (ep. d'un arbre ou d'une branche): ékwéchà < déchiré> // étinchà, -à, -eu (083).E1) v., ne pas produire des fruits tous les ans ; rapporter une année sur deux, (quand un arbre rapporte beaucoup une année, il rapporte moins l'année suivante): saiz(è)nâ < saisonner> (001 | 021). -
10 arbre
m. (lat. arbor, -oris) 1. дърво; arbre fruitier плодно дърво; arbre cultivé облагородено дърво; 2. ос (на колелце, пружина); 3. мор. главна мачта на кораб; 4. семейство; коляно; arbre généalogique родословно дърво; 5. arbre de la croix кръста, на който е бил разпнат Христос. Ќ arbre de Diane хим. амалгама от сребро и живак; arbre de Dieu смоковница; arbre а caoutchouc каучуково дърво; arbre d'Apollon лаврово дърво; arbre de Minerve (de Pallas) маслиново дърво; arbre des philosophes живак; faire l'arbre fourchu стая с краката нагоре; faire monter l'arbre излъгвам, заблуждавам някого; arbre de Juda (Judée) див рожков; arbre mille ans боабаб; arbre de Noël коледно дърво, коледна елха; arbre а pain хлебно дърво, Artocarpus incisa; arbre а pauvre homme бряст, Ulmus campestris; arbre de haute futaie дърво, което расте на свобода в гората; couper l'arbre pour avoir le fruit погов. жертвам бъдещето за настоящето; entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt погов. не се бъркай там, където не ти е работа; l'arbre ne tombe pas du premier coup погов. ако не сполучиш първия път, опитай се пак. -
11 écorce
-
12 écorce
f. (lat. scortea "manteau de peau") 1. кора (на дърво); 2. кора, обвивка; écorce d'orange портокалова кора; écorce terrestre земна кора; 3. прен. външност, външен вид; un paysan d'écorce assez rude селянин с груба външност. Ќ entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt не се меси там, където не ти е работа; juger du bois par l'écorce погов. съдя за нещо по външния му вид. -
13 écorce
fil ne faut pas juger de l'arbre par l'écorce посл. — не сняв коры, дерева не узнаешь; по внешности не судят2) кора, корка, поверхность -
14 écorce
-
15 écorce
-
16 il ne faut pas mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce
(il ne faut pas mettre le doigt entre l'arbre [или le bois] et l'écorce [или entre l'écorce et le bois] [тж. entre l'arbre et l'écorce, il ne faut pas mettre le doigt])1) prov. промеж мужа и жены нитки не продернешь; не следует вмешиваться в чужие семейные дела, становиться между мужем и женойSganarelle. - Apprenez que Cicéron dit qu'entre l'arbre et l'écorce il ne faut point mettre le doigt. (Molière, Le Médecin malgré lui.) — Сганарель. - Так знайте же, что, как сказал Цицерон, не следует совать свой палец между деревом и корой.
Le consul nous reçut fort mal, nous dit que nous étions des fous, qu'il fallait respecter les us et coutumes des pays où l'on voyage, qu'il ne fallait pas mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce... (P. Mérimée, La Double méprise.) — Французский консул принял нас крайне нелюбезно: он обозвал нас сумасшедшими и заявил, что необходимо уважать нравы и обычаи страны, по которой путешествуешь, и что не следует становиться между мужем и женой...
Dictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut pas mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce
-
17 mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce
(mettre le doigt entre l'arbre [или le bois] et l'écorce)1) вмешиваться в чужие дела, стараться примирить конфликтующие стороны2) становиться между мужем и женой; вмешиваться в чужие семейные дела (часть выражения: entre l'arbre et l'écorce, il ne faut pas mettre le doigt)Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce
-
18 Entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt.
Entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt.Nehas co tě nepálí.Dictionnaire français-tchèque > Entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt.
-
19 Il a gravé ses initiales dans l'écorce de l'arbre.
Il a gravé ses initiales dans l'écorce de l'arbre.Vřezal do kůry stromu svůj monogram.Dictionnaire français-tchèque > Il a gravé ses initiales dans l'écorce de l'arbre.
-
20 L'arbre a été écorcé de haut en bas.
L'arbre a été écorcé de haut en bas.Strom byl oloupán shora až dolů.Dictionnaire français-tchèque > L'arbre a été écorcé de haut en bas.
См. также в других словарях:
écorce — ÉCORCE. s. f. Enveloppe d un arbre ou d une plante boiseuse. La première, la grosse écorce. La seconde, la petite écorce. Cet arbre a l écorce tendre, l écorce déliée. Peler l écorce. On fait des cordes avec des écorces de tilleul. On fait des… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Arbre — Pour les articles homonymes, voir Arbre (homonymie). Les arbres actuels sont principalement représentés par des espèces du groupe des p … Wikipédia en Français
ÉCORCE — n. f. Enveloppe d’un arbre ou d’une plante ligneuse. La première, la grosse écorce. La seconde, la petite écorce. Cet arbre a l’écorce tendre, l’écorce mince. ôter l’écorce. Dépouiller un arbre de son écorce. On fait des cordes avec des écorces… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ÉCORCE — s. f. Enveloppe d un arbre ou d une plante ligneuse. La première, la grosse écorce. La seconde, la petite écorce. Cet arbre a l écorce tendre, l écorce mince. Peler l écorce. On fait des cordes avec des écorces de tilleul. On fait des étoffes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
écorce — [ ekɔrs ] n. f. • 1176; lat. scortea « manteau de peau », de scortum « peau, cuir » 1 ♦ Enveloppe d un tronc d arbre et de ses branches, qu on peut détacher du bois. Bot. Enveloppe des végétaux ligneux constituée des tissus extérieurs au liber.… … Encyclopédie Universelle
ARBRE — La distinction entre arbre et herbe remonte à une antiquité éloignée. Théophraste (vers 300 av. J. C.) en avait déjà fait la base de sa classification des végétaux, non sans quelque raison à en croire d’actuels botanistes. On sait que Hutchinson… … Encyclopédie Universelle
Ecorce — Écorce L écorce est le revêtement extérieur du tronc, des branches et des racines des arbres, et plus généralement des plantes ligneuses. Écorce fossile d un arbre préhistorique (Lepidodendron) … Wikipédia en Français
Arbre (botanique) — Arbre Pour les articles homonymes, voir Arbre (homonymie). Les plus vieux arbres connus au monde sont des pins de Bristlecone (Pinus longaeva) comme … Wikipédia en Français
Arbre-à-pain — Demande de traduction Artocarpus altilis → … Wikipédia en Français
Arbre a pain — Arbre à pain Demande de traduction Artocarpus altilis → … Wikipédia en Français
Arbre À Pain — Demande de traduction Artocarpus altilis → … Wikipédia en Français